rivista in rete
diretta da
stefano borselli
risorse conviviali
e varia umanità
issn 2279–6924
Prima pagina
TAEg8. Prosegue la nostra indagine
Ultimi quattro numeri
№682 M. Fadoni Strik & G. Rouf
№681 Ciro Lomonte
№680 Philippe Grasset
№679 Ettore Maria Mazzola
Chiaroveggenti
Hans Sachs (1494-1576)
Lamento degli uomini selvaggi della foresta sulla slealtà del mondo.
Karl Marx (1818-1883)
Non è forse più desiderabile la morte di una vita che sia una mera misura preventiva
contro la morte?
T.S. Eliot (1888-1965)
Via, via, andiamo, disse l'uccello: la specie umana non può sopportare tanta realtà.
Armand Robin (1912-1961)
Le programme en quelques siècles! (letto da Jean-Luc Godard ).
Masanobu Fukuoka (1913-2008)
La rivoluzione del filo di paglia.
Ivan Illich (1926-2002)
Il ritorno dell'uomo epimeteico.
Giorgio Cesarano (1928-1975)
Un ricordo.
Guy Debord (1931-1994)
Di progresso in progresso, hanno perduto il poco che avevano, e guadagnato ciò che
nessuno voleva.
Christopher Alexander (1936-2022)
Realizzare la Totalità guarisce il costruttore.
Jerry Mander (1936 - 2023)
Il viaggio di Kris.
Jacques Camatte
Autopresentazione.
Inversione o estinzione.
In evidenza
(dai testi piú letti e dai nostri libri )
Jacques Camatte
Karl Marx
№378 (917) A proposito di qualche testo su Marx e il valoreAnselm Jappe, Jaime Semprun, Robert Kurz, Jean-Marc Mandosio
Caso Forteto. La catastrofe del cattocomunismo fiorentino.
Gabriella Rouf
Romano Guardini e i movimenti moderni.
Stefano Borselli
Jacques Camatte
La pagina fioritaStorie tipografiche antibodoniane.
Bibliography of Jacques Camatte’s Writings.
№366 (905) Omaggio a Baltasar Graciàn.
Luigi Copertino
Jacques Camatte
Omaggio a Juan Caramuel Y LobkowitzUn genio scientifico in epoca barocca.
Jacques Camatte
Caccia. La forma della vita felice.
ὀλίγα προδιελθὼν ἐπιφέρει· διὸ δεῖ ἕπεσθαι τῷ κοινῷ· ξυνὸς γὰρ ὁ κοινός. τοῦ λόγου
δ’ ἐόντος ξυνοῦ ζώουσιν οἱ πολλοὶ ὡς ἰδίαν ἔχοντες φρόνησιν.
(Frammento 2: Bisogna seguire ciò che è comune. Ma pur essendo questo logos comune,
i molti vivono come se avessero una loro propria saggezza.)
ὁ Ἡράκλειτός φησι τοῖς ἐγρηγορόσιν ἕνα καὶ κοινὸν κόσμον εἶναι τῶν δὲ κοιμωμένων
ἕκαστον εἰς ἴδιον ἀποστρέφεσθαι
(Frammento 89: Per i desti il mondo è unico e comune, invece i dormienti si involgono
in un mondo proprio.)
Eraclito
Wehrlos, doch in nichts vernichtet
Inerme, ma in niente annientato
(Der christliche Epimetheus
Konrad Weiß)
Legenda: Translated by/Traduit par/Tradotto da; Title of the text in the edition/Titre du texte dans l'édition/Titolo del testo nell'edizione;
Title-Date of original text/Titre-Date du texte original/Titolo-Data del testo originale;
Downloadtext/Télécharger le texte/Scaricare il testo; Book / Livre / Libro; Magazine/Revue/Rivista; Print editions/Éditions imprimées/Edizioni cartacee; Collections/Raccolte; Manifestos/Manifestes/Manifesti; Poems/Poèmes/Poesie; Website.
www.ilcovile.it